uken
Home / Новини / Переклад книги, як форма служіння та покори

Переклад книги, як форма служіння та покори

8 грудня в Київському національному університеті відбулась презентація україномовного видання книги професора Ягелонського університету Владислава Стружевського «Онтологія», повідомляє PoloNews. Презентували книгу директор Інституту релігійних наук св. Томи Аквінського о. Войчех Сурувка ОР, доктор філософських наук Андрій Баумейстер та науковий редактор перекладу, кандидат філософських наук Катерина Рассудіна.

Джерело: bavenko-excurs.kiev.ua

Джерело: bavenko-excurs.kiev.ua

Читайте також: Відбулася презентація українського перекладу підручника Владислава Стружевського «Онтологія»

Підручник було підготовлено та видано спільними зусиллями видавництва «Дух і Літера» та Інститутом релігійних наук св.Томи Аквінського у 2014 році. Катерина Рассудіна розповіла, що наукове редагування тексту тривало понад рік і було пов’язане із необхідністю знайти оригінали цитат: «Стружевський цитує всі першоджерела польською мовою. Потрібно було докласти неймовірних зусиль, щоби знайти латинські, німецькі або грецькі оригінали та здійснити їх переклад на українську мову».

Андрій Баумейстер підкреслив надзвичайну важливість видання для філософської традиції в Україні: «Унікальність даного підручника в тому, що його автор є учнем Романа Інгардена, який був учнем Едмунда Гуссерля. Текст Стружевського – це пряма феноменологічна традиція від її засновника до сьогодні… Текстологічна складність перекладу “Онтології” полягає у перекладі з польської та залученні оригінальних текстів. Тим самим ми уникаємо інтерпретування інтерпретації – того, що було у Середньовіччі, коли Аристотеля перекладали з арабської на латину, а істина губилась по дорозі».

Директор Інституту релігійних наук св. Томи Аквінського о. Войчех Сурувка ОР зазначив, що переклад чужих книг – це особлива форма служіння, адже філософ-перекладач не пише власний текст, а намагається донести до читача думку іншого філософа. Відповідно має з покорою та смиренням передавати чужу думку, а не свою. Домініканець розповів, що видання книги стало можливим завдяки іноземним фондам, адже «на філософській літературі грошей не заробиш».

Владислав Стружевський

Владислав Стружевський

Владислав Стружевський (1933 р.н.) – професор і доктор honoris causa Яґелонського університету в Кракові, учень Романа Інґардена і Стефана Свєжавського, один з найвидатніших польських філософів. Сфера його зацікавлень – онтологія та естетика, де він зумів поєднати методи феноменології та класичної філософії. Автор багатьох наукових праць, серед яких “Існування та цінність”, “Діалектика творчості”, “Про велич. Нариси з філософії людини” та ін.

«Онтологія» Владислава Стружевського — підручник з найбільш фундаментальної філософської дисципліни. Наслідуючи традицію наукового компендіуму, автор стисло і послідовно викладає головні проблеми онтології від давнини до сьогодення, чітко окреслює позиції окремих філософів, ґрунтовно цитуючи їхні твори. Книга стане в нагоді викладачам і студентам філософських факультетів, а також усім охочим долучитися до давньої наукової традиції.

Замовити книгу Владислава Стружевського «Онтологія» можна на сайті Інституту релігійних наук св. Томи Аквінського.

Джерело: http://polonews.in.ua

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

Цей сайт використовує Akismet для зменшення спаму. Дізнайтеся, як обробляються ваші дані коментарів.